Estas son algunas de las preguntas que más suelen hacerme las parejas, si por lo que fuera hay algo que os apetezca saber y no está aquí podéis escribirme y estaré encantado de resolver todas vuestras dudas!
  • ¿Cómo sueles trabajar?/How do you usually work?

    En eventos hasta 100 /120 personas suelo trabajar sólo. Cubro los momentos de los preparativos de cómo se viste el novio y la novia, la ceremonia, fotos a solas de los novios, aperitivo, banquete y aproximadamente una hora de fiesta. La idea es trabajar de una manera no intrusiva, captando de la manera más natural lo que está sucediendo. Mi estilo es fotoperiodístico , y trabajo intentando siempre que tanto vosotros como el resto de invitados os sintáis lo más cómodos posibles. 

    In events up to 100/120 people I usually work alone. I cover the moments of the preparations of how the groom and the bride are dressed, the ceremony, photos alone of the couple, aperitif, banquet and about an hour of party. The idea is to work in a non-intrusive way, capturing what is happening in the most natural way. My style is photojournalistic, and I always work trying that both you and the rest of the guests feel as comfortable as possible.

  • ¿Cuándo trabajas con un segundo fotógrafo?/When do you work with a second photographer?

    El segundo fotógrafo es recomendable cuando es una boda con más de 120 invitados, o cuando el novio y la novia os vestís en lugares muy distantes para que el novio no tenga que vestirse muchas horas antes. En caso de querer contratar un segundo fotógrafo es importante avisar con antelación para poder tener disponibilidad.

    The second photographer is recommended when it is a wedding with more than 120 guests, or when the bride and groom are dressing in very distant places so that the groom does not have to dress many hours before. If you want to hire a second photographer, it is important to notify in advance in order to have availability.

  • ¿Cuántas fotos entregas y de qué manera?/How many photos do you deliver and in what way?

    Entrego un mínimo de 600 fotografías retocadas , en alta calidad y sin logotipo ni marca de agua. Se entrega a través de un link web privado que podréis utilizar tanto para ver como para descargar o compartir las fotografías con vuestras familias y amigos. El link estará disponible al menos un año. Se recomienda descargar las fotografías y copiarlas en varios dispositivos antes de que finalice ese tiempo.

    I deliver a minimum of 600 retouched photographs, in high quality and without logo or watermark. It is delivered through a private web link that you can use both to view and download or share the photos with your families and friends. The link will be available for at least one year. It is recommended to download the photos and copy them to several devices before the end of that time.

  • ¿Cuánto tiempo tardas en entregarnos las fotografías?/How long does it take to deliver the photographs?

    Normalmente las fotografías las recibiréis aproximadamente en unos 15 días. Como máximo el tiempo de entrega será de 30 días.

    Normally you will receive the photographs in approximately 15 days. At most the delivery time will be 30 days.

  • ¿Entregas álbum?/Do you deliver album?

    El álbum es un extra. Damos la opción de realizar un álbum muy cuidado. Si queréis más información sobre acabados y precios solo tenéis que preguntarlo!

    The album is a bonus. We give the option of making a very careful album. If you want more information about finishes and prices, you just have to ask!

  • ¿Te desplazas fuera de Mallorca?/Are you moving outside of Mallorca?

    Por supuesto! Estoy dispuesto a moverme y trabajar fuera de Mallorca. Soy todo oídos! Los gastos de desplazamiento no están incluidos en las tarifas.

    Of course! I am willing to move and work outside of Mallorca. I’m all ears! Travel expenses are not included in the rates.

  • ¿Recomiendas hacer fotos preboda?/Do you recommend taking pre-wedding photos?

    Es una opción que recomiendo, sobre todo a parejas que no se hayan hecho nunca fotos. Sobre todo sirve para conectar conmigo, ver cómo trabajo y entender que no es una experiencia difícil. Las parejas que hacen sesión de fotos preboda además de llevarse un recuerdo bonito , el día de la Boda están mucho más tranquilas. Además se pueden hacer sesiones muy bonitas y divertidas.

    It is an option that I recommend, especially to couples who have never taken photos. Above all, it serves to connect with me, see how I work and understand that it is not a difficult experience. Couples who do a pre-wedding photo session in addition to taking a nice memory, on the wedding day are much calmer. In addition you can do very beautiful and fun sessions.

  • ¿También haces vídeo?/Do you also make video?

    No hago vídeo directamente porque me encargo de hacer fotos, pero si queréis contratar vídeo estaré encantado de recomendaros a un equipo con el que trabajo desde hace unos años y enseñaros algún ejemplo de su trabajo. Solo tenéis que preguntar!

    I don’t make video directly because I’m in charge of taking photos, but if you want to hire a video I’ll be happy to recommend you to a team I’ve been working with for a few years and show you some examples of their work. You just have to ask!

¿Sigues con dudas?/Are you still in doubt?

Completa este breve cuestionario y me podré en contacto contigo en la mayor brevedad posible. /Complete this short questionnaire and I will be able to contact you as soon as possible.

Completa este cuestionario

Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Youtube
Consent to display content from Youtube
Vimeo
Consent to display content from Vimeo
Google Maps
Consent to display content from Google